SigiDoc

Seal of Niketas (?) Saronites, protovestes (?) and domestikos of the Exkoubitoi
Export in XML | PDF

SigiDoc ID: 6

Artifact

Type
Seal
General layout
Iconography and legend
Matrix
SigiDoc ID: 2

Physical description

Type of impression
Original impression
Material
Lead
Dimensions (mm)
Diam. 23
Weight (g)
Axis (clock)
Overstrike orientation (clock)
Not applicable
Channel orientation (clock)
Execution
Struck
Countermark
None
Lettering
L’établissement de la légende n’est pas des plus aisées. Le graveur n’était à l’évidence pas des plus expérimentés, comme en témoigne l’usage régulier des abréviations par contraction (tirets suscrits), là où les simples « ͵ » auraient suffi, ou la façon dont certaines lettres mordent sur la bordure. Il commet en outre une erreur patente de cas pour le patronyme.
Shape
Round
Condition
Echancrures aux orifices du canal; bon état de conservation à l'avers; au revers, état de conservation moyen; légende du revers endommagée, en particulier dans sa partie centrale, le long du canal

Dating

Date
11th C., third quarter
Internal date
None
Dating criteria
prosopography, titulature
Alternative dating

History

Seal's context
Central administration
Issuer
Niketas (?) Saronites
Issuer's milieu
Military
Place of origin
Find place
Find date
Find circumstances
Modern location
Italy
Institution and repository
Collection and inventory
Sopracasa collection 20
Acquisition

Ebay auction; seller: Agora coins (Ireland)

Previous locations
Modern observations

Inscribed field - Obverse

Layout of field

Iconography

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Saint Théodore en pied en costume militaire avec lance et bouclier. De part et d’autre de l’effigie, inscription en colonne
Decoration
Cercle de grènetis

Inscribed field - Reverse

Layout of field

Legend of 6 lines

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Decoration

Text

Language(s)
Byzantine greek
Edition(s)
Sopracasa, Prigent, coll. Sopracasa, 2017, 6, p. 699-700.
Commentary on edition(s)
None
Parallel(s)
No parallels known
Commentary on parallel(s)
None

Images

Digital reproduction of the obverse (2015).
Digital reproduction of the reverse (2015).

Edition

Interpretive

obv
a (Ὁ ἅγιος) Θεό b δω(ρος)
rev

1 Μηκ(ή)τ-
2α (πρωτο)βέστ(ῃ)
3 (καὶ) δ[ομ]εστ(ί)-
4 κ(ῳ) ἐξκ(ουβίτων) τ(οῦ) Σ-
5α[ρ]ωνίτ-
6ου

Diplomatic

obv
aΘε b δ 
rev
1Mηk͵τ
2ạạrεστ̅
3Δ..εςτ̅
4Κ̣ΕΞ̅κ̅Τς
5α.ονιτ
6

Apparatus

1: Μηκ(ή)τα : semble se lire Μουκτα, ce qui est pour le moins insatisfaisant, ce d’autant plus que le patronyme ne semble pas faire de doute et que l’on attend d’y voir associé un prénom de bonne romanité. On pense donc à une déformation d’un η en deuxième position, mais le τ en fin de ligne ne permet pas de lire Michel [1]. En définitive, la moins mauvaise solution serait d’admettre une erreur initiale, N pour M, et d’admettre le prénom Nicétas, ce d’autant plus qu’il semble y avoir un signe d’abréviation après le K.
2: (πρωτο)βέστ(ῃ) : πρωτοβεστάρχῃ (?) L’abréviation de la dignité ne permet pas de trancher entre protovestarque ou protovestès en toute certitude. Nous partons ici du principe que s’il avait bénéficié du rang supérieur, le possesseur du sceau aurait tenu à le spécifier clairement et optons donc pour le rang subalterne.

Legend and Translation

῾Ο ἅγιος Θεόδωρος. / Μηκήτα (?) πρωτοβέστῃ (?) καὶ δομεστίκῳ ἐξκουβίτων τοῦ Σαρωνίτου.

St Theodore. / Niketas (?) Saronites, protovestes (?) and domestikos of the Exkoubitoi.

Commentary

None.

Footnotes

[1]. Un Michel Sarônitès est bien connu par ses sceaux mais il y fait figurer saint Michel au droit : Nesbitt, 2005.