SigiDoc

Seal of Chourselios Phrangos, vestes
Export in XML | PDF

SigiDoc ID: 43

Artifact

Type
Seal
General layout
Iconography and legend
Matrix
SigiDoc ID: 44 - PBW ID: 5952

Physical description

Type of impression
Original impression
Material
Lead
Dimensions (mm)
Weight (g)
Axis (clock)
Overstrike orientation (clock)
Not applicable
Channel orientation (clock)
Execution
Struck
Countermark
None
Lettering
Shape
Round
Condition
Mediocre état de l'avers

Dating

Date
11th C., last third
Internal date
None
Dating criteria
prosopography, lettering, parallel
Alternative dating

History

Seal's context
Seals of dignitaries
Issuer
Chourselios Phrangos
Issuer's milieu
Lay aristocracy
Place of origin
Find place
Find date
Find circumstances
Modern location
Institution and repository
Collection and inventory
Acquisition
Previous locations
Modern observations

Inscribed field - Obverse

Layout of field

Iconography

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Buste de la Théotokos Blachernitissa orante, de face, au nimbe de grènetis, avec, sur la poitrine, le médaillon de l’Enfant au nimbe crucifère; de part et d’autre de l’effigie, sigle
Decoration

Inscribed field - Reverse

Layout of field

Legend of 5 lines

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Decoration
Croisette entre tirets précédant la légende

Text

Language(s)
Byzantine greek
Edition(s)
Schlumberger, 1881, p. 296 (avec dessin); Schlumberger, 1884, p. 660 (avec dessin); Sopracasa, Prigent, coll. Sopracasa, 2017, 20bis, p. 716-717.
Commentary on edition(s)
None
Parallel(s)
Cheynet, coll. Khoury, 2003, 20, p. 436-437.
Commentary on parallel(s)
None

Images

Digital reproduction of the obverse (2002).
Digital reproduction of the reverse (2002).

Edition

Interpretive

obv
a [Μ(ήτη)]ρ b Θ[(εο)ῦ]
rev

1 Θ(εοτό)κε β(οή)[θ(ει)]
2 τῷ σῷ δού(λῳ)
3 Χουρσελί(ῳ)
4 βέστ(ῃ) τῷ
5 Φρά(γ)γ⸢ῷ⸣

Diplomatic

obv
ab θ̣.
rev
 .
1θ̣ε̣.
2τσδ̣
3χρσελι
4̣εστ͵τ
5̣ρα̣γ̣ο̣

Apparatus

2-3: δού(λῳ) | Χουρσελί(ῳ) : δού|λ(ῳ) Οὐρσέλῃ selon Schlumberger, mais la pièce Khoury présente clairement un signe d’abréviation après le δού et les deux photographies montrent bien en début de troisième ligne un κ ou, plutôt, un χ. Cette dernière solution est d’ailleurs sans doute plus satisfaisante du point de vue phonétique, l’évolution étant dans ce cas la même que celle constatée pour l’Arménien Ochin, transcrit Χοσίνης (voir par exemple le sceau SigiDoc ID 40).
5: Sur le sceau Φράγγῷ est gravé avec omicron.

Legend and Translation

Μήτηρ Θεοῦ. / +Θεοτόκε βοήθει τῷ σῷ δούλῳ Χουρσελίῳ βέστῃ τῷ Φράγγῷ.

Mother of God. / Mother of God aid your servant Chourselios Phrangos, vestes.

Commentary

Confrontée à la bulle de Roussel de Bailleul (SigiDoc ID 20), cette relecture de la bulle publiée par Gustave Schlumberger ouvre la voie à une remise en question de son attribution au grand capitaine en raison des choix différents pour l’iconographie, de la transcription différente du prénom et de la présence d’un patronyme. En effet, la formule τῷ Φράγγῳ occupe la place dévolue, en fin de légende, au nom de famille. La solution d’une éventuelle mention « ethnique » n’est pas pleinement satisfaisante, car elle n’a pas de parallèle [1], et surtout ὁ Φράγγος servit également de patronyme sur le sceau d’un autre individu dont la carrière fut contemporaine de Roussel de Bailleul. Le sceau, passé dans une vente Lanz en 1993, est entré à cette occasion dans la collection Savvas Kofopoulos: voir SigiDoc ID 44.

Footnotes

[1]. Sauf erreur de notre part, nous n’avons pas de légende se terminant par une information du type « le Turc », « l’Arménien », « l’Arabe » ou « le Géorgien », par exemple.