SigiDoc

Seal of Ioannes, bishop of Samos (?)
Export in XML | PDF

SigiDoc ID: 33

Artifact

Type
Seal
General layout
Bilateral legend
Matrix
SigiDoc ID: 12

Physical description

Type of impression
Original impression
Material
Lead
Dimensions (mm)
Diam. 25
Weight (g)
Axis (clock)
Overstrike orientation (clock)
Not applicable
Channel orientation (clock)
Execution
Struck
Countermark
None
Lettering
A l'avers, on notera la présence du ι placé au-dessus du χ final
Shape
Round
Condition
Matrice légèrement plus petite que le flan, ce qui a assuré une bonne conservation globale malgré les échancrures aux débouchés du canal ; fort relief des lettres.

Dating

Date
7th C., last third
Internal date
None
Dating criteria
lettering
Alternative dating

History

Seal's context
Ecclesiastical seals
Issuer
Ioannes
Issuer's milieu
Secular Church
Place of origin
Find place
Find date
Find circumstances
Modern location
Italy
Institution and repository
Collection and inventory
Sopracasa collection 47
Acquisition
Previous locations
Modern observations

Inscribed field - Obverse

Layout of field

Legend of 3 lines

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Decoration
Bordure de feuillage; croisette sur une ligne autonome précédant la légende

Inscribed field - Reverse

Layout of field

Legend of 3 lines

Field's dimensions (mm)
Matrix
Not applicable
Iconography
Decoration
Bordure de feuillage; croisette sur une ligne autonome précédant la légende

Text

Language(s)
Byzantine greek
Edition(s)
Sopracasa, Prigent, coll. Sopracasa, 2017, 33, p. 749-750.
Commentary on edition(s)
None
Parallel(s)
No parallels known
Commentary on parallel(s)
None

Images

Digital reproduction of the obverse (2015).
Digital reproduction of the reverse (2015).

Edition

Interpretive

obv

1 Ἰωάν-
2νου ἐ-
3λαχί(στου)
rev

4 ἐπισ-
5κ(όπου) [Σ(?)]άμ-
6[ο(?)]υ

Diplomatic

obv

1Iν
2νουε
3λχ
rev

4eπις
5κ.μ
6

Apparatus

5-6: [Σ]άμ[ο]υ : la lecture n’est pas pleinement assurée mais, faute de place avant la bordure, la dernière lettre ne peut être une ligature ου. Il faut donc qu’un ο soit à gauche. Dès lors, la lecture Amisou est exclue, l’espace étant insuffisant. On doit choisir entre les sièges égéen de Samos et isaurien de Lamos. Il nous semble que les traces visibles au milieu de la deuxième ligne s’accordent mieux avec une lettre ronde, d’où le choix de restitution retenu.

Legend and Translation

Ἰωάννου ἐλαχίστου / ἐπισκόπου Σάμου (?).

John, most humble bishop of Samos (?).

Commentary

None.

Footnotes

None